www.Quran.Live

78. Surah An-Naba - The News

Memorization | Translations | Transliteration | Information

 690 total views,  2 views today

Steps to Memorize The Holy Quran Ayah by Ayah:

Step 1: Play Each Ayah     Step 2: Repeat After or With It     Step 3: Memorize Each Ayah     Step 4: Then Proceed with Next Ayah & Repeat Step 1 to 3 For All Ayahs.

Play Each Ayah & Repeat (as many times as needed) After or With it in a similar tone (qiraat) and pronunciation (tajweed) until you have Memorized the Ayah, after you have memorized the Ayah, play and repeat the Next Ayah, do this until you have In Sha Allah memorized all the Ayahs (i.e., verses) in the entire Surah. Make sure to also Read, Understand and Learn the Translation of the Surah inorder to get a better understanding of the Surah you are Memorizing or Reading.

Memorize & Understand Ayah by Ayah

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Ayah 1,2,3: Play | Listen | Repeat Memorize

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

Ayah/Verse 1: amma yatasāalūna

Meaning: About what are they asking one another

‘Amma Yatasaa-aloon

 عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

Ayah/Verse 2: ani l-naba-I l-azīmi

Meaning: About the Great News

‘Anin-nabaa-il ‘azeem

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Ayah/Verse 3: alladhī hum fīhi mukh’talifūna

Meaning: which they disagree about it (i.e., Great News)

Allazi hum feehi mukh talifoon

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Ayah/Verse 4: kallā sayaʿlamūna

Meaning: No! They will soon come to know

Kallaa sa y’alamoon

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Ayah/Verse 5: thumma kallā sayaʿlamūna

Meaning: Again, No! They will soon come to know

Thumma kallaa sa y’alamoon

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Ayah/Verse 6: alam najʿali l-arḍa mihādan

Meaning: Have We not made the earth a resting place

Alam naj’alil arda mihaa da

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

Ayah/Verse 7: wal-jibāla awtādan

Meaning: and ˹made˺ the mountains as ˹its˺ pegs (i.e., to anchor the earth)

Wal jibaala au taada

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

Ayah/Verse 8: wakhalaqnākum azwājan

Meaning: and We created you in pairs

Wa khalaq naakum azwaaja

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Ayah/Verse 9: wajaʿalnā nawmakum subātan

Meaning: and We made your sleep for rest

Waja’alna naumakum subata

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

Ayah/Verse 10: wajaʿalnā al-layla libāsan

Meaning: and We made the night as a covering

Waja’alnal laila libasa

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

Ayah/Verse 11: wajaʿalnā l-nahāra maʿāshan

Meaning: and We made the day for livelihood

Waja’alnan nahara ma ‘aasha

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Ayah/Verse 12: wabanaynā fawqakum sabʿan shidādan

Meaning: and We built above you seven strong

Wa banaina fauqakum sab ‘an shi daada

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

Ayah/Verse 13: wajaʿalnā sirājan wahhājan

Meaning: and We made a burning (i.e., shinning) lamp

Waja’alna siraajaw wah haaja

وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

Ayah/Verse 14: wa-anzalnā mina l-muʿ’ṣirāti māan thajjājan

Meaning: and We sent down from the rain clouds water pouring in abundance

Wa anzalna minal m’usiraati maa-an thaj-jaaja

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

Ayah/Verse 15: linukh’rija bihi ḥabban wanabātan

Meaning: so that We bring out with it (i.e., from the rain cloud water) grain and vegetation

Linukh rija bihee habbaw wana baata

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

Ayah/Verse 16: wajannātin alfāfan

Meaning: and dense gardens

Wa jan naatin alfafa

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Ayah/Verse 17: inna yawma l-faṣli kāna mīqātan

Meaning: Indeed, the Day of Decision (i.e., Judgement) is an appointed time

Inna yaumal-fasli kana meeqaata

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Ayah/Verse 18: yawma yunfakhu l-ṣūri fatatūna afwājan

Meaning: The Day the Trumpet (i.e., Horn) will be blown in, and you will ˹all˺ come forth in crowds

Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Ayah/Verse 19: wafutiḥati l-samāu fakānat abwāban

Meaning: and the sky is opened and become gates

Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Ayah/Verse 20: wasuyyirati l-jibālu fakānat sarāban

Meaning: and the mountains are moved and become a mirage

Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Ayah/Verse 21: inna jahannama kānat mir’ṣādan

Meaning: Indeed, Hell is lying in wait

Inna jahan nama kaanat mirsaada

لِلطَّاغِينَ مَآبًا

Ayah/Verse 22: lilṭṭāghīna maāban

Meaning: as a place of return (i.e., home) for the transgressors

Lit taa gheena ma aaba

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

Ayah/Verse 23: lābithīna fīhā aḥqāban

Meaning: ˹they will˺ be remaining in it (i.e., Hell) for ages

Laa bitheena feehaa ahqaaba

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Ayah/Verse 24: yadhūqūna fīhā bardan walā sharāban

Meaning: they will not taste in it (i.e., Hell) coolness, and no drink

Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Ayah/Verse 25: illā ḥamīman waghassāqan

Meaning: except boiling water and pus (i.e., wound discharges)

Illa hamee maw-wa ghas saaqa

جَزَاءً وِفَاقًا

Ayah/Verse 26: jazāan wifāqan

Meaning: an appropriate recompense (i.e., a fitting punishment)

Jazaa-aw wi faaqa

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Ayah/Verse 27: innahum kānū yarjūna ḥisāban

Meaning: Indeed they were not expecting an account (i.e., to be held accountable)

Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

Ayah/Verse 28: wakadhabū biāyātinā kidhāban

Meaning: and they denied in Our verses with denial (i.e., as false)

Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

Ayah/Verse 29: wakulla shayin aḥṣaynāhu kitāban

Meaning: and every thing We have enumerated it (i.e., recorded) in a book

Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Ayah/Verse 30: fadhūqū falan nazīdakum illā ʿadhāban

Meaning: ˹deniers will be told˺So taste, and We will never increase you except in punishment.”

Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Ayah/Verse 31: inna lil’muttaqīna mafāzan

Meaning: Indeed, for the righteous is success (i.e., victory)

Inna lil mutta qeena mafaaza

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

Ayah/Verse 32: ḥadāiqa wa-aʿnāban

Meaning: Gardens and grapevines

Hadaa-iqa wa a’anaa ba

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

Ayah/Verse 33: wakawāʿiba atrāban

Meaning: and bosomed ˹maidens˺ of equal age

Wa kaawa ‘iba at raaba

وَكَأْسًا دِهَاقًا

Ayah/Verse 34: wakasan dihāqan

Meaning: and a full cup (i.e., upto the brim)

Wa ka’san di haaqa

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

Ayah/Verse 35: yasmaʿūna fīhā laghwan walā kidhāban

Meaning: they will not hear in it (i.e., in paradise) any vain (i.e., idle) talk, and no falsehood

Laa yasma’oona fiha lagh waw walaa kizzaba

جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

Ayah/Verse 36: jazāan min rabbika ʿaṭāan ḥisāban

Meaning: a reward from your Lord, a gift, ˹according to˺ account

Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Ayah/Verse 37: rabbi l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā l-raḥmāni yamlikūna min’hu khiṭāban

Meaning: Lord of the heavens and the earth and whatever is between both of them, the Most Gracious ˹Allah˺, against Him they will have no power to speak

Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khitaaba

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Ayah/Verse 38: yawma yaqūmu l-rūḥu wal-malāikatu ṣaffan yatakallamūna illā man adhina lahu l-raḥmānu waqāla ṣawāban

Meaning: on the Day the Spirit and the Angels will stand in rows, they will not speak except for him whom the Most Gracious ˹Allah˺ permits, and he (i.e., the one permitted) ˹will˺ say ˹only what is˺ correct

Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yatakallamoona ill-laa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

Ayah/Verse 39: dhālika l-yawmu l-ḥaqu faman shāa ittakhadha ilā rabbihi maāban

Meaning: That is the True Day. So whoever wills let him take a ˹right path to˺ return to his Lord ˹Allah˺

Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba

إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

Ayah/Verse 40: innā andharnākum ʿadhāban qarīban yawma yanẓuru l-maru qaddamat yadāhu wayaqūlu l-kāfiru yālaytanī kuntu turāban

Meaning: Indeed We have warned you of a punishment that is near, that Day, the man will see what his hands have sent forth and the disbeliever will say, “O I wish, ˹that˺ I were dust!”

In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba

 

Ayah 4,5: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 4: Kallaa sa y’alamoon
Meaning:

Ayah 5: Thumma kallaa sa y’alamoon
Meaning:

Ayah 6,7,8: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 6: Alam naj’alil arda mihaa da
Meaning:

Ayah 7: Wal jibaala au taada
Meaning:

Ayah 8: Wa khalaq naakum azwaaja
Meaning:

Ayah 9: Waja’alna naumakum subata
Meaning:

Ayah 10: Waja’alnal laila libasa
Meaning:

Ayah 11: Waja’alnan nahara ma ‘aasha
Meaning:

Ayah 12,13: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 12: Wa banaina fauqakum sab ‘an shi daada
Meaning:

Ayah 13: Waja’alna siraajaw wah haaja
Meaning:

Ayah 14: Wa anzalna minal m’usiraati maa-an thaj-jaaja
Meaning:

Ayah 15: Linukh rija bihee habbaw wana baata
Meaning:

Ayah 16: Wa jan naatin alfafa
Meaning:

Ayah 17: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 17: Inna yaumal-fasli kana meeqaata
Meaning:

Ayah 18: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 18: Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja
Meaning:

Ayah 19,20: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 19: Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba
Meaning:

Ayah 20: Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba
Meaning:

Ayah 21,22: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 21: Inna jahan nama kaanat mirsaada
Meaning:

Ayah 22: Lit taa gheena ma aaba
Meaning:

Ayah 23: Laa bitheena feehaa ahqaaba
Meaning:

Ayah 24: Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba
Meaning:

Ayah 25: Illa hamee maw-wa ghas saaqa
Meaning:

Ayah 26: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 25: Illa hamee maw-wa ghas saaqa (repeated)
Meaning:

Ayah 26: Jazaa-aw wi faaqa
Meaning:

Ayah 27,28: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 27: Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba
Meaning:

Ayah 28: Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
Meaning:

Ayah 29,30: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 29: Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
Meaning:

Ayah 30: Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba (section 1)
Meaning:

Ayah 31: Inna lil mutta qeena mafaaza
Meaning:

Ayah 32: Hadaa-iqa wa a’anaa ba
Meaning:

Ayah 33: Wa kaawa ‘iba at raaba
Meaning:

Ayah 34: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 33: Wa kaawa ‘iba at raaba (repeated)
Meaning:

Ayah 34: Wa ka’san di haaqa
Meaning:

Ayah 35,36: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 35: Laa yasma’oona fiha lagh waw walaa kizzaba
Meaning:

Ayah 36: Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba
Meaning:

Ayah 37: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 37: Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khitaaba
Meaning:

Ayah 38: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 38: Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yatakallamoona ill-laa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba
Meaning:

Ayah 39: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 39: Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba
Meaning:

Ayah 40: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 40: In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba (section 2)
Meaning:

Want to learn more about Surah An-Naba

Translation of Surah An-Naba AudioBook

Discussion & Comments for Students Memorizing the Quran
5 1 vote
Live Rating
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x