www.Quran.Live

79. Surah An-Naziat - Those Who Pull Out

Memorization | Translations | Transliteration | Information

 521 total views,  2 views today

Steps to Memorize The Holy Quran Ayah by Ayah:

Step 1: Play Each Ayah     Step 2: Repeat After or With It     Step 3: Memorize Each Ayah     Step 4: Then Proceed with Next Ayah & Repeat Step 1 to 3 For All Ayahs.

Play Each Ayah & Repeat (as many times as needed) After or With it in a similar tone (qiraat) and pronunciation (tajweed) until you have Memorized the Ayah, after you have memorized the Ayah, play and repeat the Next Ayah, do this until you have In Sha Allah memorized all the Ayahs (i.e., verses) in the entire Surah. Make sure to also Read, Understand and Learn the Translation of the Surah inorder to get a better understanding of the Surah you are Memorizing or Reading.

Memorize & Understand Ayah by Ayah

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Ayah 1,2: Play | Listen | Repeat Memorize

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

Ayah/Verse 1: wal-nāziʿāti gharqan

Meaning: By those who extract (i.e., remove) violently

Wan naazi ‘aati gharqa

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

Ayah/Verse 2: wal-nāshiṭāti nashṭan

Meaning: by those who draw out gently

Wan naa shi taati nashta

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

Ayah/Verse 3: wal-sābiḥāti sabḥan

Meaning: by those who glide swiftly

Wass saabi-haati sabha

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

Ayah/Verse 4: fal-sābiqāti sabqan

Meaning: and those racers, racing

Fass saabi qaati sabqa

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

Ayah/Verse 5: fal-mudabirāti amran

Meaning: and those who manage the command ˹of Allah obediently˺

Fal mu dab-bi raati amra

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

Ayah/Verse 6: yawma tarjufu l-rājifatu

Meaning: on the Day the quaking blast will quake (i.e., shake)

Yawma tarjufur raajifa

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

Ayah/Verse 7: tatbaʿuhā l-rādifatu

Meaning: follows it the subsequent (i.e., another quaking blast)

Tatba’u har raadifa

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Ayah/Verse 8: qulūbun yawma-idhin wājifatun

Meaning: hearts on that day will tremble (i.e., palpitate in fear)

Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

Ayah/Verse 9: abṣāruhā khāshiʿatun

Meaning: ˹with˺ their eyes humbled ˹with fear˺

Absaa ruhaa khashi’ah

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

Ayah/Verse 10: yaqūlūna a-innā lamardūdūna l-ḥāfirati

Meaning: ˹now˺ they say: “Will we indeed be returned to our former state (i.e., original condition)

Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

Ayah/Verse 11: a-idhā kunnā ʿiẓāman nakhiratan

Meaning: What! ˹after˺ When we have become decayed bones

Aizaa kunna ‘izaa man-nakhirah

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Ayah/Verse 12: qālū til’ka idhan karratun khāsiratun

Meaning: They said, “then this would be a return of ˹total˺ loss!”

Qaalu tilka izan karratun khaasirah

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

Ayah/Verse 13: fa-innamā hiya zajratun wāḥidatun

Meaning: But Indeed, it will take only a single ˹mighty˺ shout

Fa inna ma hiya zajratuw-waahida

فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

Ayah/Verse 14: fa-idhā hum bil-sāhirati

Meaning: and suddenly they will be awakened (i.e., back to life in the open ground)

Faizaa hum biss saahirah

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

Ayah/Verse 15: hal atāka ḥadīthu mūsā

Meaning: Has the narrative (i.e., story) of Moses come to you ˹O Prophet˺

Hal ataaka hadeethu Musaa

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

Ayah/Verse 16: idh nādāhu rabbuhu bil-wādi l-muqadasi ṭuwan

Meaning: when his Lord ˹Allah˺ called him ˹moses˺ in the sacred valley of tuwa

Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

Ayah/Verse 17: idh’hab ilā fir’ʿawna innahu ṭaghā

Meaning: ˹Allah said to moses˺ Go to pharaoh, indeed he ˹pharaoh˺ has transgressed ˹all bounds˺”

Izhab ilaa fir’auna innahu taghaa

فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

Ayah/Verse 18: faqul hal laka ilā an tazakkā

Meaning: and say ˹to pharaoh˺, Would you ˹be willing˺ to that ˹which˺ purifies you

Faqul hal laka ilaa-an tazakka

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Ayah/Verse 19: waahdiyaka ilā rabbika fatakhshā

Meaning: and I will guide you to your Lord ˹Allah˺ so that you will fear

Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

Ayah/Verse 20: faarāhu l-āyata l-kub’rā

Meaning: Then he ˹Moses˺ showed him ˹pharoah˺ the Great Sign

Fa araahul-aayatal kubra

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Ayah/Verse 21: fakadhaba waʿaṣā

Meaning: but he ˹pharoah˺ denied and disobeyed

Fa kazzaba wa asaa

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Ayah/Verse 22: thumma adbara yasʿā

Meaning: then he ˹pharoah˺ turned his back, striving ˹against the truth˺

Thumma adbara yas’aa

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Ayah/Verse 23: faḥashara fanādā

Meaning: then he ˹pharoah˺ gathered (his people) and called out

Fa hashara fanada

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

Ayah/Verse 24: faqāla anā rabbukumu l-aʿlā

Meaning: and ˹pharoah˺ said (to his people): “I am your lord, the most-high.”

Faqala ana rabbu kumul-a’laa

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

Ayah/Verse 25: faakhadhahu l-lahu nakāla l-ākhirati wal-ūlā

Meaning: so Allah seized him ˹pharoah˺ in an exemplary (i.e., perfect example) punishment for the last (i.e., Hereafter) and the first (i.e., this life)

Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

Ayah/Verse 26: inna dhālika laʿib’ratan liman yakhshā

Meaning: Indeed in that surely is a lesson (i.e., warning) to the one who fears ˹Allah˺

Inna fee zaalika la’ibratal limaiy-yaksha

أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

Ayah/Verse 27: a-antum ashaddu khalqan ami l-samāu banāhā

Meaning: Are you more difficult to create or the sky He ˹Allah˺ built it

A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

Ayah/Verse 28: rafaʿa samkahā fasawwāhā

Meaning: He ˹Allah˺ raised its (i.e., sky) height, and proportioned it (i.e., sky)

Raf’a sam kaha fasaw waaha

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

Ayah/Verse 29: wa-aghṭasha laylahā wa-akhraja ḍuḥāhā

Meaning: and He ˹Allah˺ darkened (i.e., covered) its night and brought out (i.e., uncovered) its daylight (i.e., morning brightness)

Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

Ayah/Verse 30: wal-arḍa baʿda dhālika daḥāhā

Meaning: and after that He ˹Allah˺ spread the earth

Wal arda b’ada zaalika dahaaha

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

Ayah/Verse 31: akhraja min’hā māahā wamarʿāhā

Meaning: He ˹Allah˺ brought out from it (i.e., earth), its water and its pastures

Akhraja minha maa-aha wa mar ‘aaha

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

Ayah/Verse 32: wal-jibāla arsāhā

Meaning: and the mountains, He ˹Allah˺ firmly fixed them

Wal jibala arsaaha

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Ayah/Verse 33: matāʿan lakum wali-anʿāmikum

Meaning: ˹all as a means of˺ provision for you and your cattle (i.e., grazing livestocks)

Mataa’al lakum wali an ‘aamikum

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

Ayah/Verse 34: fa-idhā jāati l-ṭāmatu l-kub’rā

Meaning: But when there comes the Great Overwhelming Calamity

Fa-izaa jaaa’atit taaam matul kubraa

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

Ayah/Verse 35: yawma yatadhakkaru l-insānu saʿā

Meaning: on that Day the human being will remember what he strove for (i.e., worked for)

Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa’aa

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

Ayah/Verse 36: waburrizati l-jaḥīmu liman yarā

Meaning: and the Hellfire will be displayed to the one who sees

Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa

فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

Ayah/Verse 37: fa-ammā man ṭaghā

Meaning: then as for the one who transgressed

Fa ammaa man taghaa

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Ayah/Verse 38: waāthara l-ḥayata l-dun’yā

Meaning: and preferred the life of the world

Wa aasaral hayaatad dunyaa

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

Ayah/Verse 39: fa-inna l-jaḥīma hiya l-mawā

Meaning: then indeed the Hellfire, it (i.e., Hellfire) will be the refuge (i.e., home)

Fa innal jaheema hiyal maawaa

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

Ayah/Verse 40: wa-ammā man khāfa maqāma rabbihi wanahā l-nafsa ʿani l-hawā

Meaning: but as for the one who feared standing ˹before˺ his Lord, and prevented his soul from the ˹evil˺ desires

Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa ‘anil hawaa

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

Ayah/Verse 41: fa-inna l-janata hiya l-mawā

Meaning: then indeed the Paradise, it (i.e., Paradise) will be the refuge (i.e., home)

Fa innal jannata hiyal ma’waa

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

Ayah/Verse 42: yasalūnaka ʿani l-sāʿati ayyāna mur’sāhā

Meaning: They ask you, ˹O Prophet˺, regarding the Hour: “when is its appointed time

Yas’aloonaka ‘anis saa’ati ayyaana mursaahaa

فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

Ayah/Verse 43: fīma anta min dhik’rāhā

Meaning: About ˹the hour˺ what do you mention of it

Feema anta min zikraahaa

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

Ayah/Verse 44: ilā rabbika muntahāhā

Meaning: To your Lord ˹alone˺ rests ˹the knowledge of˺ its finality (i.e., fixed time)

Ilaa Rabbika muntahaa haa

إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

Ayah/Verse 45: innamā anta mundhiru man yakhshāhā

Meaning: ˹O Prophet˺ you only are a warner for the one who fears it

Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

Ayah/Verse 46: ka-annahum yawma yarawnahā lam yalbathū illā ʿashiyyatan aw ḍuḥāhā

Meaning: on the day, they see it, ˹it will be˺ as if they had not stayed ˹in this world˺ except for one evening or its morning

Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa ‘ashiyyatan aw duhaahaa

Ayah 2: Wan naa shi taati nashta
Meaning:

Ayah 3,4: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 3: Wass saabi-haati sabha
Meaning:

Ayah 4: Fass saabi qaati sabqa
Meaning:

Ayah 5: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 5: Fal mu dab-bi raati amra
Meaning:

Ayah 6: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 6: Yawma tarjufur raajifa
Meaning:

Ayah 7: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 7: Tatba’u har raadifa
Meaning:

Ayah 8: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 8: Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa
Meaning:

Ayah 9: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 9: Absaa ruhaa khashi’ah
Meaning:

Ayah 10: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 10: Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah
Meaning:

Ayah 11: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 11: Aizaa kunna ‘izaa man-nakhirah
Meaning:

Ayah 12: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 12: Qaalu tilka izan karratun khaasirah.
Meaning:

Ayah 13,14: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 13: Fa inna ma hiya zajratuw-waahida
Meaning:

Ayah 14: Faizaa hum biss saahirah
Meaning:

Ayah 15,16: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 15: Hal ataaka hadeethu Musaa
Meaning:

Ayah 16: Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa
Meaning:

Ayah 17: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 17: Izhab ilaa fir’auna innahu taghaa.
Meaning:

Ayah 18: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 18: Faqul hal laka ilaa-an tazakka.
Meaning:

Ayah 19: Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha
Meaning:

Ayah 20: Fa araahul-aayatal kubra.
Meaning:

Ayah 21: Fa kazzaba wa asaa.
Meaning:

Ayah 22: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 21: Fa kazzaba wa asaa. (repeated)
Meaning:

Ayah 22: Thumma adbara yas’aa.
Meaning:

Ayah 23,24: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 23: Fa hashara fanada.
Meaning:

Ayah 24: Faqala ana rabbu kumul-a’laa.
Meaning:

Ayah 25,26: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 25: Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.
Meaning:

Ayah 26: Inna fee zaalika la’ibratal limaiy-yaksha
Meaning:

Ayah 27: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 27: A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.
Meaning:

Ayah 28,29: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 28: Raf’a sam kaha fasaw waaha
Meaning:

Ayah 29: Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.
Meaning:

Ayah 30: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 30: Wal arda b’ada zaalika dahaaha.
Meaning:

Ayah 31: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 31: Akhraja minha maa-aha wa mar ‘aaha.
Meaning:

Ayah 32,33: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 32: Wal jibala arsaaha.
Meaning:

Ayah 33: Mataa’al lakum wali an ‘aamikum.
Meaning:

Ayah 34,35: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 34: Fa-izaa jaaa’atit taaam matul kubraa.
Meaning:

Ayah 35: Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa’aa.
Meaning:

Ayah 36: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 36: Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.
Meaning:

Ayah 37: Fa ammaa man taghaa.
Meaning:

Ayah 38: Wa aasaral hayaatad dunyaa
Meaning:

Ayah 39: Fa innal jaheema hiyal maawaa.
Meaning:

Ayah 40,41: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 40: Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa ‘anil hawaa
Meaning:

Ayah 41: Fa innal jannata hiyal ma’waa
Meaning:

Ayah 42: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 42: Yas’aloonaka ‘anis saa’ati ayyaana mursaahaa
Meaning:

Ayah 43: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 43: Feema anta min zikraahaa
Meaning:

Ayah 44: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 44: Ilaa Rabbika muntahaa haa
Meaning:

Ayah 45: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 45: Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa
Meaning:

Ayah 46: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 46: Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa ‘ashiyyatan aw duhaahaa
Meaning:

Want to learn more about Surah An-Naziat

Translation of Surah An-Naziat AudioBook

Discussion & Comments for Students Memorizing the Quran
5 1 vote
Live Rating
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x