www.Quran.Live

83. Surah Al-Mutaffifin - The Defrauding

Memorization | Translations | Transliteration | Information

 423 total views,  4 views today

Steps to Memorize The Holy Quran Ayah by Ayah:

Step 1: Play Each Ayah     Step 2: Repeat After or With It     Step 3: Memorize Each Ayah     Step 4: Then Proceed with Next Ayah & Repeat Step 1 to 3 For All Ayahs.

Play Each Ayah & Repeat (as many times as needed) After or With it in a similar tone (qiraat) and pronunciation (tajweed) until you have Memorized the Ayah, after you have memorized the Ayah, play and repeat the Next Ayah, do this until you have In Sha Allah memorized all the Ayahs (i.e., verses) in the entire Surah. Make sure to also Read, Understand and Learn the Translation of the Surah inorder to get a better understanding of the Surah you are Memorizing or Reading.

Memorize & Understand Ayah by Ayah

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Ayah 1: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 1: Wailul lil mutaffifeen
Meaning:

Ayah 2: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 2: Allazeena izak taaloo ‘alan naasi yastawfoon
Meaning:

Ayah 3: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 3: Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
Meaning:

Ayah 4: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 4: Alaa yazunnu ulaaa’ika annahum mab’oosoon
Meaning:

Ayah 5: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 5: Li Yawmin ‘Azeem
Meaning:

Ayah 6: Play | Listen | Repeat Memorize

 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

Ayah/Verse 1: waylun lil’muṭaffifīna

Meaning: Woe to those who give less (i.e., in measure or weight by defrauding)

[Wailul lil mutaffifeen]

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

Ayah/Verse 2: alladhīna idhā ik’tālū ʿalā l-nāsi yastawfūna

Meaning: Those who (i.e., the defrauder) when they take a measure from the people, they take in full

[Allazeena izak taaloo ‘alan naasi yastawfoon]

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

Ayah/Verse 3: wa-idhā kālūhum aw wazanūhum yukh’sirūna

Meaning: and when they (i.e., the defrauder) give by measure to them (i.e., the people) or they weigh for them (i.e., the people) they give less ˹than due˺

[Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon]

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Ayah/Verse 4: alā yaẓunnu ulāika annahum mabʿūthūna

Meaning: Do those (i.e., the defrauder) not think that they will be resurrected (i.e., raised up to be called to account)

[Alaa yazunnu ulaaa’ika annahum mab’oosoon]

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

Ayah/Verse 5: liyawmin ʿaẓīmin

Meaning: on a Great Day

[Li Yawmin ‘Azeem]

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Ayah/Verse 6: yawma yaqūmu l-nāsu lirabbi l-ʿālamīna

Meaning: the Day, the humankind will stand before ˹Allah˺ the Lord of the worlds

[Yawma yaqoomun naasu li Rabbil ‘aalameen]

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ

Ayah/Verse 7: kallā inna kitāba l-fujāri lafī sijjīnin

Meaning: No! Indeed, the record of the wicked is surely ˹preserved˺ in Sijjeen

[Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen]

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ

Ayah/Verse 8: wamā adrāka sijjīnun

Meaning: and what will make you realize what Sijjeen is

[Wa maa adraaka maa Sijjeen]

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ

Ayah/Verse 9: kitābun marqūmun

Meaning: ˹It is˺ a Book written (i.e., containing record of deeds) 

[Kitaabum marqoom]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Ayah/Verse 10: waylun yawma-idhin lil’mukadhibīna

Meaning: Woe on that Day to the deniers

[Wailuny yawma’izil lil mukazzibeen]

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Ayah/Verse 11: alladhīna yukadhibūna biyawmi l-dīni

Meaning: those who deny the Day of Judgment

[Allazeena yukazziboona bi yawmid deen]

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Ayah/Verse 12: wamā yukadhibu bihi illā kullu muʿ’tadin athīmin

Meaning: And none can deny to it (i.e., Day of Judgment) except every sinful transgressor

[Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu’tadin aseem]

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

Ayah/Verse 13: idhā tut’lā ʿalayhi āyātunā qāla asāṭīru l-awalīna

Meaning: When Our Verses ˹of the Quran˺ are recited to him (i.e., the denier), he (i.e., the denier) says: “˹These are˺ stories of the ancients!”

[Izaa tutlaa’alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen]

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Ayah/Verse 14: kallā bal rāna ʿalā qulūbihim kānū yaksibūna

Meaning: No! But ˹In fact˺ the stain (i.e., rust) has covered upon their hearts for what they were earning

[Kallaa bal raana ‘alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon]

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

Ayah/Verse 15: kallā innahum ʿan rabbihim yawma-idhin lamaḥjūbūna

Meaning: No! Indeed they, surely will be veiled (i.e., screened off) from their Lord ˹Allah˺ that Day

[Kallaaa innahum ‘ar Rabbihim yawma’izil lamah jooboon]

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

Ayah/Verse 16: thumma innahum laṣālū l-jaḥīmi

Meaning: Then indeed they will burn in the hellfire

[Summa innahum lasaa lul jaheem]

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Ayah/Verse 17: thumma yuqālu hādhā alladhī kuntum bihi tukadhibūna

Meaning: then it will be said ˹to them˺, This is what you were denying about it (i.e., hellfire).”

[Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon]

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

Ayah/Verse 18: kallā inna kitāba l-abrāri lafī ʿilliyyīna

Meaning: No! Indeed, the record of the righteous is surely ˹preserved˺ in Illiyeen

[Kallaaa inna kitaabal abraari lafee’Illiyyeen]

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

Ayah/Verse 19: wamā adrāka ʿilliyyūna

Meaning: and what will make you realize what Illiyun is

[Wa maaa adraaka maa ‘Illiyyoon]

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ

Ayah/Verse 20: kitābun marqūmun

Meaning: ˹It is˺ a Book written (i.e., containing record of deeds)

[Kitaabum marqoom]

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

Ayah/Verse 21: yashhaduhu l-muqarabūna

Meaning: witnessed by those brought near

[Yashhadu hul muqarra boon]

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Ayah/Verse 22: inna l-abrāra lafī naʿīmin

Meaning: Indeed, the righteous will be surely in Bliss (i.e., delight)

[Innal abraara lafee Na’eem]

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

Ayah/Verse 23: `alā l-arā’iki yanzuruna

Meaning: ˹seated˺ on couches, looking around 

[‘Alal araaa’iki yanzuroon]

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

Ayah/Verse 24: taʿrifu wujūhihim naḍrata l-naʿīmi

Meaning: You will recognize in their faces the radiance (i.e., brightness) of Bliss (i.e., delight)

[Ta’rifu fee wujoohihim nadratan na’eem]

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

Ayah/Verse 25: yus’qawna min raḥīqin makhtūmin

Meaning: They will be given to drink from a pure wine ˹that is˺ sealed

[Yusqawna mir raheeqim makhtoom]

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ

Ayah/Verse 26: khitāmuhu mis’kun wafī dhālika falyatanāfasi l-mutanāfisūna

Meaning: its seal will be of musk. And for that let the aspirers aspire (i.e., every righteous soul make an effort)

[Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon]

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

Ayah/Verse 27: wamizājuhu min tasnīmin

Meaning: and its mixture (i.e., flavor and essence) is of Tasneem

[Wa mizaajuhoo min Tasneem]

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

Ayah/Verse 28: aynan yashrabu bihā l-muqarabūna

Meaning: a spring from which those nearest will drink

[‘Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon]

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

Ayah/Verse 29: inna alladhīna ajramū kānū mina alladhīna āmanū yaḍḥakūna

Meaning: Indeed, those who committed crimes used to laugh at those ˹believers˺ who believed

[Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon]

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

Ayah/Verse 30: wa-idhā marrū bihim yataghāmazūna

Meaning: and when they (i.e., crime committers) passed by them (i.e., believers), they winked ˹in mockery about the believers˺ to one another (i.e., amongst their crime committers)

[Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon]

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

Ayah/Verse 31: wa-idhā inqalabū ilā ahlihimu inqalabū fakihīna

Meaning: and when they returned to their people, they would return jesting (i.e., enjoying their mockery)

[Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen]

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

Ayah/Verse 32: wa-idhā ra-awhum qālū inna hāulāi laḍāllūna

Meaning: and when they (i.e., crime committers) saw them (i.e., believers), they (i.e., crime committers) would say, Indeed, these (i.e., believers) are truly astray (i.e., deviated from the right way)

[Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa’ulaaa’i ladaaal loon]

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ

Ayah/Verse 33: wamā ur’silū ʿalayhim ḥāfiẓīna

Meaning: But they (i.e., crime committers) had not been sent as guardians over them (i.e., believers)

[Wa maaa ursiloo ‘alaihim haafizeen]

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Ayah/Verse 34: fal-yawma alladhīna āmanū mina l-kufāri yaḍḥakūna

Meaning: So on that Day those who believe (i.e., believers) will laugh at the disbelievers

[Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon]

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

Ayah/Verse 35: `alā l-arā’iki yanzuruna

Meaning: ˹seated˺ on couches, looking on

[‘Alal araaa’iki yanzuroon]

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

Ayah/Verse 36: hal thuwwiba l-kufāru kānū yafʿalūna

Meaning: Have the disbelievers been rewarded (i.e., paid back) ˹on this Day˺ for what they (i.e., disbelievers) used to do

[Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf’aloon]

Ayah 7: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 7: Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
Meaning:

Ayah 8: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 8: Wa maa adraaka maa Sijjeen
Meaning:

Ayah 9: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 9: Kitaabum marqoom
Meaning:

Ayah 10: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 10: Wailuny yawma’izil lil mukazzibeen
Meaning:

Ayah 11: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 11: Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
Meaning:

Ayah 12: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 12: Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu’tadin aseem
Meaning:

Ayah 13: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 13: Izaa tutlaa’alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
Meaning:

Ayah 14: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 14: Kallaa bal raana ‘alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
Meaning:

Ayah 15: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 15: Kallaaa innahum ‘ar Rabbihim yawma’izil lamah jooboon
Meaning:

Ayah 16: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 16: Summa innahum lasaa lul jaheem
Meaning:

Ayah 17: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 17: Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
Meaning:

Ayah 18: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 18: Kallaaa inna kitaabal abraari lafee’Illiyyeen
Meaning:

Ayah 19: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 19: Wa maaa adraaka maa ‘Illiyyoon
Meaning:

Ayah 20: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 20: Kitaabum marqoom
Meaning:

Ayah 21: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 21: Yashhadu hul muqarra boon
Meaning:

Ayah 22: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 22: Innal abraara lafee Na’eem
Meaning:

Ayah 23: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 23: ‘Alal araaa’iki yanzuroon
Meaning:

Ayah 24: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 24: Ta’rifu fee wujoohihim nadratan na’eem
Meaning:

Ayah 25: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 25: Yusqawna mir raheeqim makhtoom
Meaning:

Ayah 26: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 26: Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
Meaning:

Ayah 27: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 27: Wa mizaajuhoo min Tasneem
Meaning:

Ayah 28: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 28: ‘Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
Meaning:

Ayah 29: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 29: Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
Meaning:

Ayah 30: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 30: Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
Meaning:

Ayah 31: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 31: Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
Meaning:

Ayah 32: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 32: Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa’ulaaa’i ladaaal loon
Meaning:

Ayah 33: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 33: Wa maaa ursiloo ‘alaihim haafizeen
Meaning:

Ayah 34: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 34: Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
Meaning:

Ayah 35: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 35: ‘Alal araaa’iki yanzuroon
Meaning:

Ayah 36: Play | Listen | Repeat Memorize

Ayah 36: Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf’aloon
Meaning:

Want to learn more about Surah Al-Mutaffifin

Translation of Surah Al-Mutaffifin AudioBook

Discussion & Comments for Students Memorizing the Quran
5 1 vote
Live Rating
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x